facebook twitter
post photo

„Träume helfen weiter, wenn das Leben nicht immer mitspielt“

Camilla Nylund, als lyrisch-dramatischer Sopran weltweit bekannt, wird gemeinsam mit dem Pianisten Jobst Schneiderat zur Eröffnung der neuen Sibelius-Wanderausstellung des Finnland-Instituts Lieder des Meisters interpretieren. Anna Kondracka führte ein Interview mit der aus Ostbottnien stammenden Wahl-Dresdnerin.

2015 ist das Sibelius-Jubiläumsjahr, und Sie werden auch hier im Finnland-Institut Sibelius singen. Wie ist Ihr Verhältnis zu diesem Komponisten? Werden Sie dieses Jahr viel Musik von Sibelius aufführen?

CN: Die Stücke von Sibelius haben mich begleitet, seitdem ich angefangen habe, mich für klassische Musik zu interessieren. Sie sind ein Stück Heimat für mich, wenn ich in der großen weiten Welt unterwegs bin. Ich gebe dieses Jahr tatsächlich viele Konzerte, in denen ich seine Lieder sowohl mit Klavier- als auch Orchesterbegleitung darbieten werde.

Sie sind in Kvevlax, Ostbottnien, aufgewachsen, haben aber Ihr ganzes Erwachsenenleben, angefangen mit dem Studium, außerhalb Finnlands verbracht, heutzutage in Dresden. Welche Bedeutung hat Nationalität für Ihre Identität?

CN: Ich bin stolz auf meine finnische Herkunft und bin froh darüber,  als eine Art „Kulturbotschafterin“ in der ganzen Welt aufzutreten.

Ihre Karriere als Sängerin ist großartig verlaufen. Sie haben Hauptrollen auf den größten Opernbühnen der Welt inne, z.B. in Bayreuth oder in der Berliner oder Wiener Staatsoper. Was war der größte Wendepunkt Ihrer Karriere?

CN: Ich glaube, das waren die Jahre 2004 und 2005. Da kamen die Rollen von Fidelio und Salome in mein Repertoire und meine internationale Karriere kam richtig in Schwung.

Sie erhielten sowohl die Pro Finlandia-Medaille des Finnischen Staates als auch den Großen Kulturpreis des Finnlandschwedischen Kulturfonds Svenska kulturfonden. Welche Aspekte der finnischen und finnlandschwedischen Kultur möchten Sie besonders hervorheben?

CN: Die finnische und finnlandschwedische Kultur gehören zu Finnland, genauso wie das Kalevala und das Luciafest. Ich finde es fantastisch, mit zwei Sprachen aufgewachsen zu sein, und mit dem wunderbar vielfältigen finnischen Kulturangebot mit Einflüssen sowohl aus dem Osten als auch dem Westen!

Worüber träumt man noch im Leben, als angesehene Opernsängerin und Mutter von zwei Kindern?

CN: Träume gehören zum Leben! Sie helfen einem weiter, wenn das Leben nicht immer mitspielt.

Anna Kondracka ist Volontärin im Kulturreferat des Finnland-Instituts in Deutschland.

Camilla Nylund und Jobst Schneiderat bieten im Rahmen der Eröffnung der Wanderausstellung Jean Sibelius – die Musik, der Künstler, der Mensch am 22.1.2015 im Finnland-Institut Sibelius-Lieder dar.Camilla Nylund, maailmanlaajuisesti tunnettu lyyris-dramaattinen sopraano, esittää pianisti Jobst Schneideratin kanssa Sibeliuksen lauluja Suomen Saksan-instituutin uuden Sibelius-kiertonäyttelyn avajaisissa. Anna Kondracka haastatteli Pohjanmaalta kotoisin olevaa dresdenitärtä.

Vuosi 2015 on Sibeliuksen juhlavuosi, ja laulat säveltäjän lauluja myös täällä Suomen Saksan-instituutissa. Mikä on suhteesi Sibeliukseen? Tuletko esittämään paljon hänen musiikkiaan tänä vuonna?

CN: Sibeliuksen laulut ovat kulkeneet mukanani aina siitä asti, kun kiinnostuin klassisesta laulusta. Ne ovat minulle pala kotimaata, kun liikun maailmalla. Minulla on vuoden aikana useita konsertteja, joissa laulan hänen teoksiaan sekä pianon että orkesterin kanssa.

Olet syntynyt ja kasvanut Kvevlaxissa Pohjanmaalla, mutta opiskellut ja asunut koko aikuisikäsi ulkomailla, nykyään Dresdenissä. Mikä merkitys kansallisuudella on identiteetillesi?

CN: Olen ylpeä suomalaisesta alkuperästäni ja iloinen, että voin toimia eräänlaisena ”kulttuurilähettiläänä” esiintyessäni ympäri maailmaa.

Urakehityksesi laulajana on ollut huikea. Olet laulanut päärooleja suurimmilla oopperalavoilla, esimerkiksi Bayreuthissa tai Berliinin ja Wienin valtionoopperoissa. Mikä on ollut laulu-urasi tärkein käännekohta?

CN: Uskon, että vuodet 2004 ja 2005. Silloin ohjelmistooni tulivat Fidelion ja Salomen roolit ja kansainvälinen urani pääsi vauhtiin.

Sinulle on myönnetty sekä Suomen Leijonan Pro Finlandia -mitali että Svenska Kulturfondenin suuri kulttuuripalkinto. Mitä asioita haluaisit erityisesti tuoda esiin suomalaisesta ja suomenruotsalaisesta kulttuurista?

CN: Suomalainen ja suomenruotsalainen kulttuuri ovat osa Suomea, niin kuin Kalevala ja Lucia-juhlakin. Mielestäni on upeaa, että olen saanut kasvaa kaksikielisessä ympäristössä ja keskellä monipuolista suomalaista kulttuuritarjontaa, joka on saanut vaikutteita sekä idästä että lännestä.

Mistä arvostettu oopperalaulaja ja kahden lapsen äiti vielä haaveilee elämässä?

CN: Unelmat kuuluvat elämään. Ne auttavat jaksamaan silloin kun elämä ei ole niin yksinkertaista!

Anna Kondracka toimii Suomen Saksan-instituutissa taideharjoittelijana.

Camilla Nylund ja Jobst Schneiderat esittävät Sibeliuksen lauluja Suomen Saksan-instituutissa uuden Sibelius-kiertonäyttelyn avajaisissa torstaina 22.1.Den världskända lyrisk-dramatiska sopranen Camilla Nylund tolkar tillsammans med pianisten Jobst Schneiderat delar av Jean Sibelius’ verk vid öppningen av Finlandsinstitutets nya vandringsutställning kring kompositörens liv. Camilla Nylund är född och uppvuxen i Österbotten, nuförtiden bosatt i Dresden. Hon intervjuades av Anna Kondracka.

År 2015 är Sibelius jubileumsår och du kommer att sjunga Sibelius-sånger också här i Finlandsinstitutet i Berlin. Vad är ditt förhållande till Sibelius? Kommer du att framföra mycket av hans musik under detta år?

CN: Sibelius-sånger har följt med mej ända sedan jag började intressera mej för klassisk sång. De är ett stycke hemland för mej när jag är ute i världen. Jag har flera konserter under áret där jag kommer att sjunga hans sånger både med piano och orkester.

Du är uppvuxen i Kvevlax i Österbotten, men har studerat och bott ditt hela vuxna liv utomlands, nuförtiden i Dresden. Vilken betydelse har nationalitet för din identitet?

CN: Jag är stolt över mitt finländska ursprung och glad att jag får fungera som en slags „kulturambassadör“ när jag uppträder runt om i världen.

Din karriär som sångare har varit strålande. Du har haft huvudrollen på de största operascenerna i världen, t. ex. i Bayreuth eller i Berliner eller Wiener Staatsoper. Vad har varit den största vändpunkten i din sångkarriär?

CN: Jag tror åren 2004-2005. Då kom rollerna Fidelio och Salome till min repertoar och min internationella karriär kom igång!

Du har fått både finska statens Pro Finlandia -medalj och Svenska kulturfondens Stora kulturpris. Vilka aspekter av den finska och finlandssvenska kulturen skulle du i synnerhet vilja föra fram?

CN: Den finska och finlandssvenska kulturen hör till Finland lika mycket som Kalevala och Lucia-firande. Jag tycker att det är fantastiskt att ha fått växa upp med två språk och det underbara mångfaldiga kulturutbud vi har i Finland med influenser både från öst och väst!

Vad drömmer man ännu om i livet som ansedd operasångerska och tvåbarnsmamma?

CN: Drömmar hör till livet, utan dem orkar du inte fortsätta när livet inte alltid är så enkelt!

Anna Kondracka är vid närvarande konstpraktikant vid Finlandsinstitutet i Berlin.

Camilla Nylund och Jobst Schneiderat tolkar några av Sibelius’ sånger vid öppningen av Finlandsinstitutets nya vandringsutställning kring kompositörens liv torsdagen den 22 januari.Camilla Nylund, als lyrisch-dramatischer Sopran weltweit bekannt, wird gemeinsam mit dem Pianisten Jobst Schneiderat zur Eröffnung der neuen Sibelius-Wanderausstellung des Finnland-Instituts Lieder des Meisters interpretieren. Anna Kondracka führte ein Interview mit der aus Ostbottnien stammenden Wahl-Dresdnerin.

2015 ist das Sibelius-Jubiläumsjahr, und Sie werden auch hier im Finnland-Institut Sibelius singen. Wie ist Ihr Verhältnis zu diesem Komponisten? Werden Sie dieses Jahr viel Musik von Sibelius aufführen?

CN: Die Stücke von Sibelius haben mich begleitet, seitdem ich angefangen habe, mich für klassische Musik zu interessieren. Sie sind ein Stück Heimat für mich, wenn ich in der großen weiten Welt unterwegs bin. Ich gebe dieses Jahr tatsächlich viele Konzerte, in denen ich seine Lieder sowohl mit Klavier- als auch Orchesterbegleitung darbieten werde.

Sie sind in Kvevlax, Ostbottnien, aufgewachsen, haben aber Ihr ganzes Erwachsenenleben, angefangen mit dem Studium, außerhalb Finnlands verbracht, heutzutage in Dresden. Welche Bedeutung hat Nationalität für Ihre Identität?

CN: Ich bin stolz auf meine finnische Herkunft und bin froh darüber,  als eine Art „Kulturbotschafterin“ in der ganzen Welt aufzutreten.

Ihre Karriere als Sängerin ist großartig verlaufen. Sie haben Hauptrollen auf den größten Opernbühnen der Welt inne, z.B. in Bayreuth oder in der Berliner oder Wiener Staatsoper. Was war der größte Wendepunkt Ihrer Karriere?

CN: Ich glaube, das waren die Jahre 2004 und 2005. Da kamen die Rollen von Fidelio und Salome in mein Repertoire und meine internationale Karriere kam richtig in Schwung.

Sie erhielten sowohl die Pro Finlandia-Medaille des Finnischen Staates als auch den Großen Kulturpreis des Finnlandschwedischen Kulturfonds Svenska kulturfonden. Welche Aspekte der finnischen und finnlandschwedischen Kultur möchten Sie besonders hervorheben?

CN: Die finnische und finnlandschwedische Kultur gehören zu Finnland, genauso wie das Kalevala und das Luciafest. Ich finde es fantastisch, mit zwei Sprachen aufgewachsen zu sein, und mit dem wunderbar vielfältigen finnischen Kulturangebot mit Einflüssen sowohl aus dem Osten als auch dem Westen!

Worüber träumt man noch im Leben, als angesehene Opernsängerin und Mutter von zwei Kindern?

CN: Träume gehören zum Leben! Sie helfen einem weiter, wenn das Leben nicht immer mitspielt.

 

Anna Kondracka ist Volontärin im Kulturreferat des Finnland-Instituts in Deutschland.

Camilla Nylund und Jobst Schneiderat bieten im Rahmen der Eröffnung der Wanderausstellung Jean Sibelius – die Musik, der Künstler, der Mensch am 22.1.2015 im Finnland-Institut Sibelius-Lieder dar.

Wir verwenden Cookies auf unserer Website, um Ihnen die relevanteste Erfahrung zu bieten
Weitere Informationen über die Verwendung Ihrer Daten finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.