Kertomus selviytymisestä: Katja Ketun Yöperhonen-romaani Mobile Home_donnerstags -ohjelmassa
Mobile Home 2017 -projektiin kuuluvan Mobile Home_donnerstags -oheisohjelman kirjallisuusosio polkaistaan käyntiin tähtikirjailija Katja Ketun lukutilaisuudella. Hänen juuri Saksan kirjamarkkinoilla julkaistu romaani Yöperhonen kertoo kahden naisen pakenemisen ja syrjinnän värittämät elämäntarinat. Harjoittelijamme Marika Martikainen luki teoksen ja kirjoitti meille sen herättämistä tunteista.
Katja Ketun menestysromaani Kätilö ilmestyi vuonna 2011 ja oli Suomen bestseller-listan kärkisijalla useita viikkoja. Romaani on käännetty jo yli 20 kielelle. Ketun toinen saksaksi käännetty teos, Yöperhonen, ilmestyi Saksassa 10.2.2017 nimellä Feuerherz. Suomessa niin kriitikoilta kuin lukijoiltakin kiitosta kerännyt teos on herättänyt huomiota myös Saksassa.
Vuosi 1930. Irga Malinen hiihtää henkensä edestä kohti Neuvostoliiton rajaa. Irgan odottamaton raskaus venäläiselle kommunistille ei saa Irgan isän, armeijan valkoisen kenraalin hyväksyntää. Tämän ja muiden kyläläisten väkivallaksi äityvä raivo saa Irgan pelkäämään henkensä puolesta ja pakenemaan Neuvostoliittoon, rakastettunsa Suenhampaan luokse. Rajan takana Irgaa ei kuitenkaan odota Suenhammas vaan täysin erilainen kohtalo. Kohtalo, joka pakottaa Irgan vuosikymmeniksi työleirille Siperiaan ja saa hänet yhä uudelleen pohtimaan päätöstään lähteä Suomesta.
Vuosi 2015. Suomalainen Verna on saanut isältään kirjeen, jossa tämä kertoo tehneensä mullistavan löydön sukututkimuksessaan. Sukuhistoria on vienyt Isä-Henrikin Venäjän Marinmaalle, pieneen Lavran kylään. Kylään saapuessaan Verna löytää isänsä kuolleena. Vernan kiinnostusta selvittää tapahtumien kulkua ei katsota kylässä hyvällä. Eri vuosikymmenillä elävien kertojien tarinat alkavat hiljalleen punoutua yhteen, ja isänsä kohtaloa selvittäessään Verna löytää myös vastauksen, jota hänen isänsä oli lähtenyt etsimään: Mitä tapahtui Vernan isoäidille?
Ketun kirjan hahmojen tarinat täydentävät toisiaan sekä juonellisesti että tyylillisesti: Vernan tarina nykypäivän Venäjällä muistuttaa trilleriä, ja Irgan kertomus sisaruudesta, luottamuksesta ja rakkaudesta tempaa lukijan mukaansa. Kirja kujeilee myös pienen Voda-pojan tarinalla, jonka kertojalla on jälleen täysin omanlainen, kärjistetyn itsekeskeinen tyylinsä. Lukija hymähtää väkisinkin ymmärtäessään, keneen Kettu tällä hahmollaan viittaa.
Katja Ketun romaani on kertomus selviytymisestä: hengissä selviytymisestä, selviytymisestä ilman rakkaimpiaan, selviytymisestä menneisyyden kanssa tai sitä ilman. Yöperhosen lukija turtuu hahmojen jatkuvaan pulaan ruuasta, unesta, lämmöstä, hygieniasta, luottamuksesta ja uskosta tulevaisuuteen. Vaikeat aiheet raiskauksista muuhunkin väkivaltaan ja oman lapsen menettämiseen muuttuvat toissijaisiksi päivittäisen eloonjäämistaistelun keskellä. Yöperhosen karussa maailmassa paha ei saa palkkaansa. Kuin kontrastina kirjan synkkään vireeseen saavat kirjan harvat herkät ja rauhalliset hetket vielä suuremman merkityksen: Ketun kuvaama karu ja rähjäinen maailma rauhoittuu, ja hetken ajan kaikki on hyvin.
Vaikeista aiheistaan huolimatta – tai ehkä juuri niiden takia – kirja onnistuu koukuttamaan lukijan. Ketun tunnistettava tyyli kuvata tunteita, maisemia ja ääniä omaleimaisen sanamaailman kautta viehättää vanhojen fanien ja Kätilö-teoksesta pitäneiden lisäksi varmasti myös uutta lukijakuntaa.
——————–
Katja Ketun lukutilaisuudet Suomen Saksan-instituutin ohjelmassa keväällä 2017:
23.3. Berliini, Suomen Saksan-instituutti
24. ja 25.3. Leipzigin kirjamessut
Mobile Home 2017 -projektin ohjelmaesite
Mobile Home 2017 on Suomen Pariisin, Berliinin, Benelux-maiden sekä Lontoon kulttuuri-instituuttien yhteinen suurhanke, joka tutkii ja tulkitsee kodin merkityksiä eri puolilla Eurooppaa Suomen itsenäisyyden juhlavuonna.
Kirjoittaja: Marika Martikainen